Wieści z Pracowni Łaciny Średniowiecznej

Miesiąc temu w Monachium odbyła się konferencja zorganizowana przez Bayerische Akademie der Wissenschaften :: Fachsprache(n) im mittelalterlichen Latein (Technical Language(s) in the Latin Middle Ages) ::

W konferencji wzięli udział także polscy badacze:

Michal Rzepiela wystąpił z referatem La langue des dépositions dans les notes judiciaires médiévales;

Agnieszka Maciąg miała wystąpienie pt. Stella fixa and stella crinita. Astronomical vocabulary of medieval Polish authors;

Krzysztof Nowak miał dwa wystąpienia: Automatic Term Extraction as a Lexicographic Challenge. A Case of Lexicon Mediae et Infimae Latinitatis Polonorum” oraz drugie z Francuzem, Bruno Bonem, Pour une encyclopédie interactive du latin médiéval: le Semantic Web au service de la lexicographie médiolatine.

Warto przypomnieć, że trzy miesiące temu w Pracowni Łaciny Średniowiecznej gościli z wizytą Bruno Bon i Renaud Alexandre z Section de lexicographie latine (Comité du Cange, Institut de recherche et d’histoire des textes CNRS).

Jak podaje strona Instytutu Języka Polskiego franuscy i polscy badacze  „opracowywali prototyp semantycznej wiki, która w zamierzeniu połączyć ma europejskie przedsięwzięcia leksykografii mediolatynistycznej„.

Wyniki prac zostały zaprezentowane na wspomnianej konferencji w Monachium, a ponadto omawiane będą ponownie w listopadzie 2012 podczas spotkania uczestników programu :: COST Medioevo Europeo :: w Santiago de Compostela.

Informacje te podaję za stroną IJP.

Można o nich przeczytać :: tutaj :: oraz :: tutaj ::

Reklamy

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s

%d blogerów lubi to: