Archive

Konferencje

Jutro i pojutrze (14-15 listopada 2013) w Książnicy Pomorskiej w Szczecinie odbędzie się konferencja Zbiory specjalne w bibliotekach polskich. Problematyka badawcza i organizacyjna.

Jako że wiele referatów zahacza o mediewistykę i badania związane z inkunabułami i starymi drukami, polecam uwadze. Mam nadzieję, że ukaże się też tom pokonferencyjny.

Z programem (na samym dole strony, w formacie pdf) można zapoznać się :: tutaj ::

Dopiero co reblogowałem wpis z bloga Andrzeja Dąbrówki o nowym projekcie Onstytu Badań Literackich PAN w Warszawie oraz o konferencji, która odbędzie się w tym tygodniu (towarzyszyć jej będzie pierwsza warszawska edycja THATCamp).

Żałuję bardzo, że nie uda mi się dojechać, tym bardziej, że szczególnie jedna sekcja konferencji (poświęcona edytorstwu cyfrowemu) zapowiada się bardzo interesująco. Organizatorzy przewidzieli w niej trzy referaty (we czwartek, 7 listopada):

Wojciech Kruszewski (KUL) – Kultura uczestnictwa i deficyt kompetencji. Problem edycji cyfrowej w Polsce

Aleksandra Wójtowicz (IBL PAN) – Narzędzia nowych mediów w warsztacie edytora – filologa

Michał Noszczyk – Liber-Mundus: projekt tekstu, projekt projektu, problemy z projektami

Pełen program konferencji :: tutaj ::

Streszczenia referatów :: tutaj ::

Mam nadzieję, że gdzieś w sieci pojawią się potem jakieś reminiscencje ze spotkań i dyskusji.

Właśnie otrzymalem informację o konferencji, która może zainteresować osoby zajmujące się edycjami online, czy też szeroko rozumianym terminem digital humanities w kontekście badań nad średniowieczem. Tekst CfP w języku angielskim i francuskim poniżej.

***

10th Conference of the European Society for Textual Scholarship (ESTS 2013)

Variance in textual scholarship and genetic criticism

La variance en philologie et en critique génétique

20-22 November 2013

École normale supérieure, Paris

Call for papers

Deadline for paper proposals: 1 June 2013

The 10th conference of the European Society for Textual Scholarship will be organised at the École normale supérieure in Paris by the Institut des textes et manuscrits modernes (ITEM, UMR 8132) and the research team “Textes, histoire et monuments, de l’Antiquité au Moyen Âge” (THEMAM, UMR 7041 ARSCAN).

Treated either as a deviation to be eliminated or as a creative transformation, variation is central to every form of textual scholarship. It is high time to confront the various conceptions of what constitutes a variation, to see what they have in common and what irreconcilable differences remain – though it would be paradoxical for a conference devoted to variance to aim at absolute uniformity.

ESTS conferences are characterised by a combination of formal plenary sessions and traditional paper presentations in panel sessions with three speakers, followed by lively exchange, dialogue and interaction between speakers and audience in many small groups. There will also be an opportunity for poster presentations of current projects.

We encourage submissions related to any of the following topics:

1. Confronting methods: the use of “stages of revision” in critique génétique and textual criticism; the questioning of the notion of variant by the genetic approach to modern and contemporary working manuscripts

2. Combining methods: using critique génétique in dealing with ancient and medieval texts? using the philological method in the genetic study of printed editions?

3. Editing variation: scholarly editions in critique génétique and textual criticism

4. Concepts and cases: how to edit avant-textes and texts as processes?

5. Exploring limits: extreme methodologies for extreme variations

6. Digital approaches to the printed text and its manuscripts: rethinking, representing and interpreting variation

7. Philological and genetic approaches to born-digital texts and manuscripts

 The conference is organised according to a number of thematic sessions. Submissions are welcome on all topics related to the theme of the conference, regardless of linguistic contexts, time periods, geographic areas or types of documents and texts. This includes interdisciplinary perspectives from all branches of scholarly editing, as long as the focus of the proposals is on the guiding principles and practices of editorial scholarship. Graduate students are encouraged to participate.

Please submit your proposal before 1 June 2013, by email to ests2013paris@gmail.com. You will be notified by 1 July 2013 whether your proposal has been accepted or not.

Proposals for papers

Abstracts in English (500 words maximum) are to be submitted to the organising committee, along with the presenter’s name, concise biography, address, telephone, email and institutional affiliation. Speakers will have 20 minutes to deliver their paper, leaving room for a 10-minute discussion.

Proposals for panel sessions

A typical panel should include 3 (exceptionally 4) speakers and one moderator (session chair). Each session lasts for 1 hour and a half, always allowing 30 minutes for questions and discussion. Proposers should submit the following elements:

1. Session title and introduction (approximately 100 words)

2. Titles of the papers

3. Abstracts for each paper (500 words maximum)

4. A short biography for each participant and for the panel chair (approximately 100 words)

5. Institutional affiliation and address for each participant

6. Audio-visual and other technical requirements

Proposals for poster presentations

There will be a poster gallery. A poster should be a visual representation and/or a demo of your material. The aim is to present information and initiate informal discussion among delegates. Posters should not exceed 80 cm × 120 cm. If you provide a photograph of yourself and a mobile phone number, other attendees will be able to get in touch with you. Please submit a one-page proposal with an overview of the poster and your contact details.

Participation and registration

Participants who contribute to the conference through a paper, a panel or a poster session need to pay the conference fee and have to be members in good standing of the European Society for Textual Scholarship for 2013 (except invited speakers). More information about registration and possibilities of accommodation will be published soon on a conference website.

For more information about the ESTS, please see http://www.textualscholarship.eu/. Your current membership status is indicated at http://ests.huygensinstituut.nl/.

***

Dixième colloque de la European Society for Textual Scholarship (ESTS 2013)

La variance en philologie et en critique génétique

Variance in Textual Scholarship and Genetic Criticism

20-22 novembre 2013

École normale supérieure, Paris

Appel à communications

Date limite pour les propositions de communication : 1er juin 2013

Le dixième colloque de la European Society for Textual Scholarship (ESTS) sera organisée à l’École normale supérieure de Paris par l’Institut des textes et manuscrits modernes (ITEM, UMR 8132) et l’équipe de recherche « Textes, histoire et monuments, de l’Antiquité au Moyen Âge » (THEMAM, UMR 7041 ARSCAN).

Qu’elle soit considérée comme une déviation qu’il convient d’éliminer ou comme une transformation créatrice qu’il convient de valoriser, la variation est au cœur de toutes les sciences du texte. Il est grand temps de confronter les différentes conceptions de la variation, de manière à examiner ce qu’elles ont en commun et quelles différences irréductibles demeurent – sans toutefois viser à l’uniformité, ce qui serait paradoxal pour un colloque consacré à la variance.

Les colloques de l’ESTS combinent des conférences plénières et des ateliers où sont présentées trois (ou quatre) communications successives, suivies de libres discussions entre les orateurs et le public. Il est également possible de présenter des posters sur des projets en cours.

Des propositions portant sur les sujets suivants sont particulièrement souhaitées.

1. Confronter les méthodes : l’usage des « états de rédaction » dans la critique génétique et dans la critique textuelle ; la remise en cause théorique de la notion de variante par l’approche génétique des manuscrits de travail modernes et contemporains

2. Combiner les méthodes : utiliser la critique génétique pour les textes antiques et médiévaux ? utiliser la méthode philologique pour l’étude génétique des éditions imprimées ?

3. Éditer la variation : éditions génétiques et éditions critiques

4. Théorie et pratique : comment éditer les avant-textes et les textes en tant que processus ?

5. Explorer les limites : des méthodologies extrêmes pour des variations extrêmes

6. Approches numériques du texte imprimé et de ses manuscrits : repenser, représenter et interpréter la variation

7. Approches philologique et génétique du texte et des manuscrits nativement numériques

Le colloque comportera plusieurs sessions thématiques. On peut proposer des communications sur tous les sujets touchant au thème principal, quels que soient le contexte linguistique, la période historique, l’ère géographique ou le type de documents et de textes considérés. Les approches interdisciplinaires sont bienvenues, pourvu qu’elles mettent l’accent sur les principes et les pratiques de l’édition savante. Les étudiants de master et de doctorat sont encouragés à participer.

Merci d’envoyer vos propositions par courriel, le 1er juin 2013 au plus tard, à l’adresse suivante : ests2013paris@gmail.com. Les acceptations et les refus seront communiqués avant le 1er juillet 2013.

Propositions de communications

Des résumés en anglais de 500 mots au maximum doivent être soumis au comité d’organisation, avec le nom du communicant et une brève biographie, ainsi que ses adresse, numéro de téléphone, courriel et affiliation institutionnelle. La durée des communications sera de 20 minutes, suivies d’une discussion de 10 minutes.

Propositions d’ateliers

Les ateliers comportent normalement 3 communicants (exceptionnellement 4) et un modérateur (président de session). Chaque session dure une heure et demie, dont 30 minutes sont réservées aux questions et à la discussion. Pour proposer un atelier, il suffit de soumettre les éléments suivants.

1. Titre de l’atelier et introduction (100 mots environ)

2. Titres des communications

3. Résumé de chaque communication (500 mots au maximum)

4. Une brève biographie de chaque participant et du président de session (100 mots environ)

5. Affiliation institutionnelle et adresse de chaque participant

6. Besoins en équipement audio-visuel

Propositions de posters

Le colloque comportera une galerie de posters. Les posters doivent consister en une représentation visuelle ou une démonstration. Il s’agit de présenter des informations et de susciter une discussion informelle avec les participants du colloque. La taille des panneaux ne doit pas dépasser 80 × 120 cm. Faire figurer une photographie et un numéro de téléphone portable permettra aux participants de contacter l’auteur du poster. Soumettre une proposition d’une page avec un aperçu du poster et l’adresse de contact.

Participation et inscription

Les participants, qu’ils présentent une communication, un atelier ou un poster, doivent s’acquitter des frais d’inscription et être membres cotisants de l’ESTS pour l’année 2013 (à l’exception des conférenciers invités). Un site consacré au colloque offrira prochainement plus d’informations concernant l’inscription et les possibilités de logement.

Pour plus de précisions sur l’ESTS, consulter le site http://www.textualscholarship.eu/. Pour vérifier votre statut de membre, voir http://ests.huygensinstituut.nl/.

Już niebawem, w dniach 25-26 kwietnia, odbędą się w Krakowie warsztaty w ramach programu COST Medieval Cultures & Technological Resources (Medioevo Europeo):

Connecting Textual Corpora and Dictionaries

Więcej informacji na stronie :: Pracowni Słownika Łaciny Średniowiecznej :: (po angielsku).

***

A jutro po raz pierwszy w Poznaniu odbędzie się spotkanie w ramach THATCamp.

Posłuchać będzie można m.in. Emanuela Kulczyckiego (znanego z  Warsztatu badacza), Adama Dudczaka (projekt Wirtualne Laboratorium Transkrypcji, o którym kiedyś pisałem :: tutaj :: ale od tego czasu sporo się w nim zmieniło). Pojawię się także ja z dziesięciominutową prezentacją: Edycje średniowiecznych tektów online, czyli o niebywałych możliwościach i równie wielkich wątpliwościach.

Pełen program imprezy :: tutaj ::

Miesiąc temu miałem przyjemność napisać kilka słów od siebie o :: Wirtualnym Laboratorium Transkrypcji ::

Dziś otrzymałem list od Adama Dudczaka z linkiem do prezentacji, jaką miał podczas lubelskiej konferencji :: Zwrot Cyfrowy w Humanistyce ::

Wystąpienie Adama Dudczaka można obejrzeć :: tutaj ::

Proszę się nie zrażać, że na samym początku nie ma głosu. Od ok. 1 minuty do końca głos został zarejestrowany. Pod tym linkiem znajduje się też wiele innych prezentacji, które miały miejsce podczas konferencji.

To konkretne wystąpienie może być w moim odczuciu szczególnie interesujące dla bibliotekarzy zajmujących się digitalizacją i problematyką OCR.

Otrzymałem informację z EBIB, iż w dniach 22-28 października 2012 r. organizowany jest międzynarodowy Tydzień Otwartej Nauki – Open Access Week 2012. Polska po raz czwarty bierze udział w tym przedsięwzięciu.

EBIB w szczególności zaprasza do udziału w debatach organizowanych w ośrodkach naukowych oraz w :: Webinariach :: wyjaśniających m.in. znaczenie Open Access dla wzrostu cytowań publikacji naukowych.

Dla mediewistów szczególnie interesujący może być wykład Otwarte zasoby edukacyjne dla pracowników naukowych Karoliny Grodeckiej (Centrum eLearningu AGH Kraków). Webinarium odbędzie się we czwartek, 25 października, o godz. 15.00-16.00.

Więcej informacji :: tutaj ::

O wszystkich wydarzeniach w Polsce towarzyszących OAW 2012 można poczytać na EBIB, czyli :: tutaj ::

Zaś o OAW na świecie :: tam ::

Miesiąc temu w Monachium odbyła się konferencja zorganizowana przez Bayerische Akademie der Wissenschaften :: Fachsprache(n) im mittelalterlichen Latein (Technical Language(s) in the Latin Middle Ages) ::

W konferencji wzięli udział także polscy badacze:

Michal Rzepiela wystąpił z referatem La langue des dépositions dans les notes judiciaires médiévales;

Agnieszka Maciąg miała wystąpienie pt. Stella fixa and stella crinita. Astronomical vocabulary of medieval Polish authors;

Krzysztof Nowak miał dwa wystąpienia: Automatic Term Extraction as a Lexicographic Challenge. A Case of Lexicon Mediae et Infimae Latinitatis Polonorum” oraz drugie z Francuzem, Bruno Bonem, Pour une encyclopédie interactive du latin médiéval: le Semantic Web au service de la lexicographie médiolatine.

Warto przypomnieć, że trzy miesiące temu w Pracowni Łaciny Średniowiecznej gościli z wizytą Bruno Bon i Renaud Alexandre z Section de lexicographie latine (Comité du Cange, Institut de recherche et d’histoire des textes CNRS).

Jak podaje strona Instytutu Języka Polskiego franuscy i polscy badacze  „opracowywali prototyp semantycznej wiki, która w zamierzeniu połączyć ma europejskie przedsięwzięcia leksykografii mediolatynistycznej„.

Wyniki prac zostały zaprezentowane na wspomnianej konferencji w Monachium, a ponadto omawiane będą ponownie w listopadzie 2012 podczas spotkania uczestników programu :: COST Medioevo Europeo :: w Santiago de Compostela.

Informacje te podaję za stroną IJP.

Można o nich przeczytać :: tutaj :: oraz :: tutaj ::

%d bloggers like this: